Apprenez à discuter de vos projets pour démarrer une entreprise en néerlandais. Ce cours A2 vous enseigne l'utilisation des adverbes tels que binnenkort, pas, misschien, graag, anders et la formation du futur proche (onvoltooid toekomende tijd). Avec des dialogues pratiques et des conseils, maîtrisez vocabulaire et conjugaison essentiels pour gérer votre propre commerce.
Vocabulaire (15) Partager Copié !
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Exercice 1: Traduire et utiliser dans une phrase
Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.
1
De collega
Le collègue
2
De verantwoordelijkheid
La responsabilité
3
Het bedrijf
L'entreprise
4
Investeren
Investir
5
De administratie
La comptabilité
Oefening 2: Gespreksoefening
Instructie:
- Heb je een eigen bedrijf? Heb je een partner? (Dirigez-vous votre propre entreprise ? Avez-vous un partenaire ?)
- Heb je ooit een idee gehad voor je eigen bedrijf? (Avez-vous déjà eu une idée pour votre propre entreprise ?)
- Welke twijfels had je? (Quelles doutes aviez-vous ?)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Exemples de phrases:
Ik run mijn eigen bedrijf niet. Het is te veel verantwoordelijkheid voor mij. Je ne gère pas ma propre entreprise. C'est trop de responsabilités pour moi. |
Ik run een kledingwinkel in de stad. Ik heb een partner en het gaat geweldig. Je tiens une boutique de vêtements en ville. J'ai un partenaire et cela se passe très bien. |
Toen ik begin twintig was, wilde ik een koffiezaak openen. Quand j'avais une vingtaine d'années, je voulais ouvrir un café. |
Ik heb nooit een idee gehad voor mijn eigen bedrijf. Ik werk liever voor iemand anders. Je n'ai jamais eu d'idée pour créer ma propre entreprise. Je préfère travailler pour quelqu'un d'autre. |
Ik besloot tegen mijn eigen bedrijf omdat het minder vermoeiend is. J'ai renoncé à ma propre entreprise car c'est moins épuisant. |
Ik denk er nog steeds over na om mijn eigen bedrijf te starten. Het is echter minder veilig, dat is de reden waarom ik het nog niet heb gedaan. Je pense encore à créer ma propre entreprise. C'est moins sûr cependant, c'est la raison pour laquelle je ne l'ai pas encore fait. |
... |
Exercice 3: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 4: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Binnenkort ____ mijn eigen bedrijf beginnen.
(Bientôt, ____ ma propre entreprise.)2. Ik ____ samen met mijn collega’s om de administratie te regelen.
(Je ____ avec mes collègues pour gérer l'administration.)3. Misschien ____ volgende maand investeren in marketing.
(Peut-être que ____ le mois prochain investir dans le marketing.)4. Als ik extra kosten heb, ____ anders de boekhouding aanpakken.
(Si j'ai des coûts supplémentaires, ____ autrement de la comptabilité.)Exercice 5: Plans pour ma propre entreprise
Instruction:
Tableaux des verbes
Werken - Travailler
Onvoltooid toekomende tijd (OTTk)
- ik zal werken
- jij zult werken
- hij/zij/het zal werken
- wij zullen werken
- jullie zullen werken
- zij zullen werken
Beginnen - Commencer
Onvoltooid toekomende tijd (OTTk)
- ik zal beginnen
- jij zult beginnen
- hij/zij/het zal beginnen
- wij zullen beginnen
- jullie zullen beginnen
- zij zullen beginnen
Investeren - Investir
Onvoltooid toekomende tijd (OTTk)
- ik zal investeren
- jij zult investeren
- hij/zij/het zal investeren
- wij zullen investeren
- jullie zullen investeren
- zij zullen investeren
Zullen - Aller
Onvoltooid toekomende tijd (OTTk)
- ik zal
- jij zult
- hij/zij/het zal
- wij zullen
- jullie zullen
- zij zullen
Exercice 6: Bijwoorden: binnenkort, pas, misschien, graag, anders
Instruction: Remplissez le mot correct.
Grammaire: Adverbes : binnenkort, pas, misschien, graag, anders
Afficher la traduction Montrez les réponsesbinnenkort, graag, Misschien, Binnenkort, Pas
Grammaire Partager Copié !
Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!
A2.33.1 Grammatica
Bijwoorden: binnenkort, pas, misschien, graag, anders
Adverbes : binnenkort, pas, misschien, graag, anders
Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon Partager Copié !
Werken travailler Partager Copié !
Onvoltooid toekomende tijd (OTTk)
Néerlandais | Français |
---|---|
(ik) zal gewerkt hebben / zal werken hebben | je travaillerai |
(jij) zult gewerkt hebben / zult werken hebben | tu auras travaillé / travailleras |
(hij/zij/het) zal gewerkt hebben / zal werken hebben | il aura travaillé / il va avoir travaillé |
(wij) zullen gewerkt hebben / zullen werken hebben | nous travaillerons |
(jullie) zullen gewerkt hebben / zullen werken hebben | vous aurez travaillé / vous allez travailler |
(zij) zullen gewerkt hebben / zullen werken hebben | ils auront travaillé / ils travailleront |
Beginnen commencer Partager Copié !
Onvoltooid toekomende tijd (OTTk)
Néerlandais | Français |
---|---|
(ik) zal begonnen zijn | je commencerai |
(jij) zal/zult begonnen zijn | tu auras commencé |
(hij/zij/het) zal begonnen zijn | il/elle aura commencé |
(wij) zullen begonnen zijn | nous aurons commencé |
(jullie) zullen begonnen zijn | vous aurez commencé |
(zij) zullen begonnen zijn | ils auront commencé |
Investeren investir Partager Copié !
Onvoltooid toekomende tijd (OTTk)
Néerlandais | Français |
---|---|
(ik) zal investeren/zal gaan investeren | je vais investir |
(jij) zult investeren/zult gaan investeren | tu vas investir/vas investir |
(hij/zij/het) zal investeren/zal gaan investeren | il/elle investira |
(wij) zullen investeren/zullen gaan investeren | nous investirons/nous allons investir |
(jullie) zullen investeren/zullen gaan investeren | vous allez investir |
(zij) zullen investeren/zullen gaan investeren | ils investiront/ils vont investir |
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer le néerlandais aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs aujourd'hui.
Introduction au thème : Mon propre commerce
Ce cours en néerlandais s'adresse aux apprenants de niveau A2 et traite de la création et gestion d'une entreprise personnelle. Il aborde notamment l'utilisation des adverbes de temps et de modalité comme binnenkort (bientôt), pas (seulement/récemment), misschien (peut-être), graag (volontiers), et anders (sinon/autrement). Ces mots sont essentiels pour exprimer des projets, des préférences et des hypothèses dans des conversations professionnelles simples.
Contenu principal
Le cours propose plusieurs dialogues thématiques :
- Discussions sur les projets d’entreprise : dialogues où les étudiants échangent sur leurs idées pour démarrer un commerce, par exemple « Ik wil binnenkort mijn eigen bedrijf beginnen » (Je veux bientôt commencer ma propre entreprise).
- Gestion quotidienne de la comptabilité : conversations pratiques sur les tâches administratives, utiles pour comprendre le vocabulaire lié à la tenue des comptes.
- Demander et donner des conseils : dialogues qui permettent d’apprendre à solliciter des conseils et à offrir des recommandations concernant le lancement d’un commerce.
Focus grammatical : le futur proche en néerlandais
Le cours met l'accent sur l'apprentissage de la onvoltooid toekomende tijd (OTTk), c'est-à-dire le futur proche. Vous apprendrez à conjuguer les verbes comme werken (travailler), beginnen (commencer), investeren (investir) avec l’auxiliaire zal et zullen selon le sujet.
Un exemple concret : «Binnenkort zal ik mijn eigen bedrijf beginnen.» signifie « Bientôt, je vais commencer ma propre entreprise. »
Différences importantes entre les structures françaises et néerlandaises
En français, le futur proche se construit avec aller + infinitif, par exemple « Je vais commencer ». En néerlandais, on utilise l’auxiliaire zal/zullen suivi de l’infinitif : « Ik zal beginnen ». Le placement de l'auxiliaire est aussi au début, ce qui peut nécessiter un ajustement pour les francophones.
Quelques expressions utiles :
- Misschien = peut-être
- Graag = volontiers / aimer faire quelque chose
- Pas dans ce contexte signifie souvent « seulement » ou « récemment », attention à la traduction directe
- Anders est utilisé pour parler d’alternatives (« sinon », « autrement »)
Ce cours est idéal pour renforcer votre vocabulaire professionnel et les structures verbales liées à la gestion d’une entreprise, tout en vous familiarisant avec des expressions courantes du néerlandais parlé.