Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Découvrez les exceptions importantes pour former le pluriel des noms communs en néerlandais. Apprenez les changements de voyelles, les pluriels en -eren et en -s, avec des exemples pratiques tels que 'het lid' → 'de leden' et 'het kind' → 'de kinderen'. Cette leçon aide à comprendre ces règles particulières, essentielles pour maîtriser le néerlandais au niveau A2.
  1. Parfois, la voyelle change au pluriel. Par exemple : lid → leden.
  2. Les voyelles courtes sont parfois prononcées comme des voyelles longues : gat → gaten.
  3. Certains mots prennent un pluriel en -eren : ei → eieren.
Enkelvoud (Singulier)Meervoud (Pluriel)Uitzondering (Changement de voyelle)

het lid (le membre)

het schip (le navire)

de stad (la ville)

de leden (les membres)

de schepen (les navires)

de steden (les villes)

Klinkerverandering (Changement de voyelle)

het dak (le toit)

het gat (le trou)

het glas (le verre)

de dag (le jour)

de daken (les toits)

de gaten (les trous)

de glazen (les verres)

de dagen (les jours)

Van korte naar lange klinker (De la voyelle courte à la voyelle longue)

het kind (l'enfant)

het ei (l'œuf)

de kinderen (les enfants)

de eieren (les œufs)

Meervoud op -eren (Pluriel en -eren)

de broer (le frère)

de oom (l'oncle)

de broers (les frères)

de ooms (les oncles)

Meervoud op -s (Pluriel en -s)

Exercice 1: Uitzonderingen bij het meervoud

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

ooms, eieren, leden, steden, schepen, broers, bladeren, kinderen

1. De broer:
Mijn 2 ... eten erg graag Belgische frietjes.
(Mes deux frères aiment beaucoup les frites belges.)
2. Het kind:
De ... willen vandaag Chinees eten proberen.
(Les enfants veulent essayer la cuisine chinoise aujourd'hui.)
3. De oom:
Mijn ... bestellen vaak fastfood.
(Mes oncles commandent souvent des plats à emporter.)
4. Het schip:
We zagen veel ... in de haven van de stad.
(Nous avons vu beaucoup de navires dans le port de la ville.)
5. De stad:
We probeerden iets nieuws en trokken naar verschillenden ....
(Nous avons essayé quelque chose de nouveau et sommes allés dans différentes villes.)
6. Het blad:
Er lagen oude ... op de grond van het bos.
(Il y avait de vieilles feuilles sur le sol de la forêt.)
7. Het ei:
In zijn pasta zaten 2 ....
(Il y avait 2 œufs dans ses pâtes.)
8. Het lid:
Ik heb de ... van de club gisteren nog gezien.
(J'ai encore vu les membres du club hier.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la phrase correcte où le pluriel est appliqué correctement selon les exceptions en néerlandais.

1.
'Lids' n'est pas le pluriel correct ; la forme correcte est 'leden'.
'Ledens' n'est pas le pluriel correct de 'lid' ; il faut 'leden'.
2.
'Schepende' n'est pas le pluriel correct de 'schip' ; 'schepen' est correct.
'Schip' est singulier ; ici, le pluriel 'schepen' est nécessaire.
3.
'Ei' est singulier ; il faut utiliser le pluriel 'eieren' ici.
'Eies' n'est pas le pluriel correct de 'ei'.
4.
Singulier incorrect ; le pluriel correct est 'dagen'.
'Dag' est singulier ; ici, il faut le pluriel 'dagen'.

Exceptions au pluriel en néerlandais

Dans cette leçon, vous apprendrez les principales exceptions lors de la formation du pluriel des noms communs en néerlandais. Contrairement à une règle simple d'ajout de -en ou -s, certains mots changent de voyelle ou prennent une terminaison particulière.

Changement de voyelle

Certains mots ont une modification de la voyelle lorsqu'ils passent au pluriel, par exemple : het lid devient de leden, het schip devient de schepen, ou encore de stad devient de steden.

Transformation des voyelles courtes en voyelles longues

Parfois, une voyelle courte dans le singulier s'allonge au pluriel : het dakde daken, het gatde gaten, de dagde dagen.

Pluriel en -eren

Quelques mots prennent la terminaison en -eren au pluriel, comme het kind qui devient de kinderen ou het ei qui devient de eieren.

Pluriel en -s

Enfin, certains noms utilisent simplement un -s au pluriel, par exemple de broer devient de broers et de oom devient de ooms.

Différences importantes avec le français

Contrairement au français où les pluriels sont souvent formés en ajoutant un -s sans changer la prononciation ou la voyelle, le néerlandais présente plusieurs exceptions où la voyelle change ou le suffixe diffère, ce qui peut poser des difficultés aux apprenants francophones.

Voici quelques notions utiles :

  • Het lid / de leden (le membre / les membres) montre un changement de voyelle.
  • Het dak / de daken (le toit / les toits) illustre la transformation de voyelle courte en longue.
  • Het kind / de kinderen (l’enfant / les enfants) avec terminaison spéciale en -eren.
  • De broer / de broers (le frère / les frères) avec un pluriel en -s simple.

Ces particularités sont importantes pour parler et écrire correctement et reflètent la richesse et la logique propre à la langue néerlandaise.

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Affaires et langues

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Dernière mise à jour :

Samedi, 12/07/2025 08:11