Conversation
1. | Beller: | Hallo, ik ben op de A2, richting Utrecht. Er is een ongeluk gebeurd. | (Bonjour, je suis sur l'A2 en direction d'Utrecht. Il y a eu un accident.) Montrer |
2. | Operator 112: | Weet u waar op de A2 u bent? Ziet u een hectometerpaaltje? | (Savez-vous où vous vous trouvez sur l’A2 ? Voyez-vous un jalon hectométrique ?) Montrer |
3. | Beller: | Even kijken… Ja, ik zie een bordje: kilometer 173. | (Laissez-moi voir... Oui, je vois un panneau : kilomètre 173.) Montrer |
4. | Operator 112: | Wat is er gebeurd? | (Que s'est-il passé ?) Montrer |
5. | Beller: | Twee auto's zijn tegen elkaar gebotst. Eén persoon ligt op de grond op de rechterrijstrook en beweegt niet. | (Deux voitures se sont percutées. Une personne est allongée par terre sur la voie de droite et ne bouge pas.) Montrer |
6. | Operator 112: | Is er rook of brand? | (Y a-t-il de la fumée ou un incendie ?) Montrer |
7. | Beller: | Nee, geen brand, maar er is wel veel schade aan de auto's. | (Non, il n'y a pas d'incendie, mais les voitures sont très endommagées.) Montrer |
8. | Operator 112: | Is er medische hulp nodig? | (Faut-il une assistance médicale ?) Montrer |
9. | Beller: | Ja, ik denk het wel. Iemand bloedt en een andere persoon zit vast in de auto. | (Oui, je pense que oui. Quelqu'un saigne et une autre personne est coincée dans la voiture.) Montrer |
10. | Operator 112: | Dank u. De ambulance en de brandweer zijn onderweg. Blijf bij de gewonden, maar raak ze niet aan. | (Merci. L’ambulance et les pompiers sont en route. Restez auprès des blessés, mais ne les touchez pas.) Montrer |
11. | Beller: | Ok, ik wacht op de hulpdiensten op de vluchtstrook. | (D'accord, j'attends les secours sur la bande d'arrêt d'urgence.) Montrer |
12. | Operator 112: | We zijn onderweg. | (Nous sommes en route.) Montrer |
Exercice 1: Questions de discussion
Instruction: Discutez des questions après avoir écouté l'audio ou lu le texte.
- Waar is het ongeval gebeurde?
- Heb jij een ongeval meegemaakt? Waar en wanneer?
- Heb jij al eens de hulpdiensten gebeld?
Où est-ce que l'accident a eu lieu ?
Avez-vous été victime d'un accident ? Où et quand ?
Avez-vous déjà appelé les services d'urgence ?
Exercice 2: Ordonner le texte
Instruction: Numérotez les phrases dans le bon ordre et lisez à voix haute.
5
...
Twee auto's zijn tegen elkaar gebotst. Eén persoon ligt op de grond op de rechterrijstrook en beweegt niet.
(Deux voitures se sont percutées. Une personne est allongée par terre sur la voie de droite et ne bouge pas.)
3
...
Even kijken… Ja, ik zie een bordje: kilometer 173.
(Laissez-moi voir... Oui, je vois un panneau : kilomètre 173.)
11
...
Ok, ik wacht op de hulpdiensten op de vluchtstrook.
(D'accord, j'attends les secours sur la bande d'arrêt d'urgence.)
8
...
Is er medische hulp nodig?
(Faut-il une assistance médicale ?)
12
12
We zijn onderweg.
(Nous sommes en route.)
7
...
Nee, geen brand, maar er is wel veel schade aan de auto's.
(Non, il n'y a pas d'incendie, mais les voitures sont très endommagées.)
2
...
Weet u waar op de A2 u bent? Ziet u een hectometerpaaltje?
(Savez-vous où vous vous trouvez sur l’A2 ? Voyez-vous un jalon hectométrique ?)
10
...
Dank u. De ambulance en de brandweer zijn onderweg. Blijf bij de gewonden, maar raak ze niet aan.
(Merci. L’ambulance et les pompiers sont en route. Restez auprès des blessés, mais ne les touchez pas.)
4
...
Wat is er gebeurd?
(Que s'est-il passé ?)
9
...
Ja, ik denk het wel. Iemand bloedt en een andere persoon zit vast in de auto.
(Oui, je pense que oui. Quelqu'un saigne et une autre personne est coincée dans la voiture.)
1
1
Hallo, ik ben op de A2, richting Utrecht. Er is een ongeluk gebeurd.
(Bonjour, je suis sur l'A2 en direction d'Utrecht. Il y a eu un accident.)
6
...
Is er rook of brand?
(Y a-t-il de la fumée ou un incendie ?)