Conversation
1. | Nonkel: | Hé Isabel! Leuk je weer te zien. Hoe gaat het met je studie? | (Hé Isabel ! Ça fait plaisir de te revoir. Comment ça se passe tes études ?) Montrer |
2. | Isabel: | Goed! Ik studeer rechten aan de universiteit hier in Leiden. | (Bien ! J'étudie le droit à l'université ici à Leyde.) Montrer |
3. | Nonkel: | Rechten? Hebben ze hier ook niet economie, talen of wetenschappen? En bevalt het? | (Droit ? N'ont-ils pas aussi ici l'économie, les langues ou les sciences ? Et ça te plaît ?) Montrer |
4. | Isabel: | Soms is het moeilijk, maar wel leuk. Wat doe jij tegenwoordig? | (Parfois, c'est difficile, mais amusant. Que fais-tu de nos jours ?) Montrer |
5. | Nonkel: | Ik werk nog steeds als verpleger in het ziekenhuis in Den Haag. Ik help de dokter. | (Je travaille toujours comme infirmier à l'hôpital de La Haye. J'aide le médecin.) Montrer |
6. | Isabel: | Juist, net zoals mijn mama. En hoe gaat het met tante Ingrid? Nog steeds leraar? | (Exactement, tout comme ma maman. Et comment va tante Ingrid? Toujours enseignante?) Montrer |
7. | Nonkel: | Ze werkt nu als kapster in een nieuw salon. Ze heeft een burn-out van de kinderen. | (Elle travaille maintenant comme coiffeuse dans un nouveau salon. Elle est en burn-out à cause des enfants.) Montrer |
8. | Isabel: | Oei, mijn broer studeert nu ook leraar! Misschien moet hij politieagent worden. | (Oh, mon frère étudie maintenant aussi pour devenir enseignant ! Peut-être qu'il devrait devenir policier.) Montrer |
9. | Nonkel: | En je zus? Studeert zij voor ingenieur? | (Et ta sœur ? Étudie-t-elle pour devenir ingénieur ?) Montrer |
10. | Isabel: | Giulia is journalist in Amsterdam, bij NRC. | (Giulia est journaliste à Amsterdam, chez NRC.) Montrer |
11. | Nonkel: | Jullie doen allemaal iets anders! Welke studie vind je het leukst? | (Vous faites tous quelque chose de différent ! Quelle étude trouves-tu la plus intéressante ?) Montrer |
12. | Isabel: | Hmm… Ik vind rechten en studeren leuk, maar kok, brandweerman of monteur is praktischer. | (Hmm… J'aime le droit et étudier, mais cuisinier, pompier ou mécanicien est plus pratique.) Montrer |
13. | Nonkel: | Of ober! Dan kun je in dit café werken! | (Ou serveur ! Alors tu peux travailler dans ce café !) Montrer |
14. | Isabel: | Goed idee! Ik oefen alvast met nog een rondje. | (Bonne idée ! Je m'entraîne déjà avec un autre tour.) Montrer |
Exercice 1: Questions de discussion
Instruction: Discutez des questions après avoir écouté l'audio ou lu le texte.
- Wie studeert rechten?
- Wat doet de nonkel voor werk?
- Waar of niet waar: Isabel is taxichauffeur.
- Wat is jouw studie?
- Wat doe jij voor werk?
Qui étudie le droit ?
Que fait l'oncle pour le travail ?
Vrai ou faux : Isabel est chauffeur de taxi.
Qu'étudies-tu ?
Que fais-tu comme travail ?
Exercice 2: Remplissez les espaces vides et complétez les phrases
Instruction: Remplissez le mot correct.
journalist, verpleger, ingenieur, politieagent, leraar
1.
Oei, mijn broer studeert nu ook leraar! Misschien moet hij ... worden.
(Oh, mon frère étudie maintenant pour devenir enseignant aussi ! Peut-être devrait-il devenir policier.)
2.
Ik werk nog steeds als ... in het ziekenhuis in Den Haag. Ik help de dokter.
(Je travaille toujours comme infirmier à l'hôpital de La Haye. J'aide le médecin.)
3.
Juist, net zoals mijn mama. En hoe gaat het met tante Ingrid? Nog steeds ...?
(Exactement, tout comme ma maman. Et comment va tante Ingrid ? Toujours enseignante ?)
4.
En je zus? Studeert zij voor ...?
(Et ta sœur ? Étudie-t-elle pour devenir ingénieure ?)
5.
Giulia is ... in Amsterdam, bij NRC.
(Giulia est journaliste à Amsterdam, chez NRC.)
Exercice 3: Ordonner le texte
Instruction: Numérotez les phrases dans le bon ordre et lisez à voix haute.
9
...
En je zus? Studeert zij voor ingenieur?
(Et ta sœur ? Étudie-t-elle pour devenir ingénieure ?)
13
...
Of ober! Dan kun je in dit café werken!
(Ou serveur ! Alors tu peux travailler dans ce café !)
2
...
Goed! Ik studeer rechten aan de universiteit hier in Leiden.
(Bien ! J'étudie le droit à l'université ici à Leyde.)
7
...
Ze werkt nu als kapster in een nieuw salon. Ze heeft een burn-out van de kinderen.
(Elle travaille maintenant comme coiffeuse dans un nouveau salon. Elle est épuisée par les enfants.)
1
1
Hé Isabel! Leuk je weer te zien. Hoe gaat het met je studie?
(Hé Isabel ! Ça fait plaisir de te revoir. Comment ça se passe tes études ?)
12
...
Hmm… Ik vind rechten en studeren leuk, maar kok, brandweerman of monteur is praktischer.
(Hmm… J'aime le droit et étudier, mais cuisiner, pompier ou mécanicien est plus pratique.)
5
...
Ik werk nog steeds als verpleger in het ziekenhuis in Den Haag. Ik help de dokter.
(Je travaille toujours comme infirmier à l'hôpital de La Haye. J'aide le médecin.)
6
...
Juist, net zoals mijn mama. En hoe gaat het met tante Ingrid? Nog steeds leraar?
(Exactement, tout comme ma maman. Et comment va tante Ingrid ? Toujours enseignante ?)
10
...
Giulia is journalist in Amsterdam, bij NRC.
(Giulia est journaliste à Amsterdam, chez NRC.)
11
...
Jullie doen allemaal iets anders! Welke studie vind je het leukst?
(Vous faites tous quelque chose de différent ! Quelle étude trouves-tu la plus intéressante ?)
3
...
Rechten? Hebben ze hier ook niet economie, talen of wetenschappen? En bevalt het?
(Droit ? N'ont-ils pas aussi ici l'économie, les langues ou les sciences ? Et ça te plaît ?)
4
...
Soms is het moeilijk, maar wel leuk. Wat doe jij tegenwoordig?
(Parfois, c'est difficile, mais amusant. Que fais-tu de nos jours ?)
8
...
Oei, mijn broer studeert nu ook leraar! Misschien moet hij politieagent worden.
(Oh, mon frère étudie maintenant pour devenir enseignant aussi ! Peut-être devrait-il devenir policier.)
14
14
Goed idee! Ik oefen alvast met nog een rondje.
(Bonne idée ! Je m'entraîne déjà avec un autre tour.)